સાયલન્ટ સોલિટેજ - ઓક્સિટેક ભાષાનો અનુવાદ (ઓવરલોર્ડ સિઝન 3 ED)

સાયલન્ટ સોલિટેજ - ઓક્સિટેક ભાષાનો અનુવાદ (ઓવરલોર્ડ સિઝન 3 ED)

યો મિના, આ વખતે ગીત ગીત શેર કરવા માટે તૈયાર છે મૌન સોલ્યુટ્યુડ દ્વારા ભજવવામાં ઓક્સટી અને એનાઇમનો અંતિમ ગીત છે "ઓવરલોર્ડ સિઝન 3"
================================================== ==================
યો દરેક, આ વખતે હું ગીતો શેર કરવા માંગો છો મૌન સોલ્યુટ્યુડ by ઓક્સટી, આ ગીત એનાઇમથી અંતિમ ગીત છે ઓવરલોર્ડ સિઝન 3.
ચાલો તેને તપાસીએ!

================================================== ==================
ગીતનું નામ: મૌન સોલ્યુટ્યુડ

કલાકાર: ઓક્સટી
ગાયક: ઓક્સટી
એનાઇમ સાઉન્ડટ્રેક: ઓવરલોર્ડ સિઝન 3 સોંગ સમાપ્ત
=========================================
મૂળ રોમાજીના ગીતો:

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
નાનિમો કિકોનેઇ તોવા ની નેમર

નાગેકી, િકારી, uzu wo maki todoroita sakebi મો
યામી ની મેયોઇ દો મો નાકુ કેતે ઇસ્તા

દમશિયા મો મોરગિરી સા
મુમી દત્તા નાનિમો નોકોસાઝુ

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
નાનિમો કિકૉની સુબેતે ગા નિમેત્ત
સોશાઇટ સેક્લાઇ વા માતા કુરિકાસે
મુજીહી ના યુમ

નંદો કુઆમી અગ્નાબે યુરસુરેરુ દારો
યુરુશી અથવા યુસુ નો હિટો વા ડરે ના નો દારૂ

ઝેન મો આઇ મો મો અમે મોં કાન્જો મો
ઇટુ નો મા ના ની કા સુતેત શિમત્ત

અંધારા અને ગંદા પ્રકાશમાં
અબાકર્ત યુકુ કેગરેતા જીબુન નં
કોનો મારા મિત્ર ડબલ્યુ સુકુત્સુકરુની આંખો
કોડકોકુ ના બેટુ

દમાશિયા મો ઉઉબીઆઇ મો
કિઝત્સુકાઈ અરાસોઈ સા
હિટ્વો ડબલ્યુ ઇટ્યુમો મોટોમેટ ઇટા
સોનો મુકોઉ નો હિદાય શિતા યૂમ

અનો હાઈ નો કય ખરેખર કોડદા સુરુ નથી
કીકુકુ નો કનાટા ડી
કોકોરો તોઝશાઇટ કો નાકી કો દે
મારી બહેનના પગ

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
નાનિમો કિકૉની સુબેતે ગા નિમેત્ત
સોશાઇટ સેક્લાઇ વા માતા કુરિકાસે
મુજીહી ના યુમ

===============================================
કાન્જી ગીતો:

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
何 も 聴 こ え な い 永遠 (と わ) に 眠 れ

き, 怒 り, 渦 を 巻 き 轟 い た 叫 び も
闇 に 迷 い 声 も 無 く 消 え て い っ た

騙 し 合 い も 裏 切 り さ え
無 意味 だ っ た 何 も 残 さ ず

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
何 も 聴 こ え な い 全 て が 眠 っ た
そ し て 世界 は ま た 繰 り 返 す
無 慈悲 な 幻想 (ゆ め)

何 何 悔 み 贖 (あ が な) え ば 赦 (ゆ る) さ れ る だ ろ う
許 し 与 (あ た) う そ の 人 は 誰 な の だ ろ う

善 も 悪 も 神 も 感情 も
い つ の 間 に か 捨 て て し ま っ た

અંધારા અને ગંદા પ્રકાશમાં
暴 か れ て ゆ く 穢 れ た 自 分 が
こ の 静寂 は ま た 突 き つ け る
孤独 の 罰

騙 し 合 い も 奪 い 合 い も
傷 つ け 合 い 争 い さ え
人 は い つ も 求 め て い た
そ の 向 こ う の 肥大 し た 幻想 (ゆ め)

あ の 日 の 声 が ま だ 木 霊 す る
記憶 の 彼方 で
心 閉 ざ し て 声 無 き 声 で
掻 き 消 し て る

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
何 も 聴 こ え な い 全 て が 眠 っ た
そ し て 世界 は ま た 繰 り 返 す
無 慈悲 な 幻想 (ゆ め)

===============================================
અંગ્રેજી અનુવાદ ગીતો

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું અનંતકાળ સાથે સ્લીપી કંઈપણ સાંભળી શકતા નથી

વિલાપ, ક્રોધ, રડતાં રડતાં રડવું
હું અંધકારમાં હારી ગયો અને અવાજ વગર અદૃશ્ય થઈ ગયો

પણ છેતરપિંડી અને વિશ્વાસઘાત
તે અર્થહીન ડાબે કશું ન હતું

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું કાંઈ સાંભળી શકતો નથી બધું જ સૂઈ ગયું.
અને વિશ્વ ફરીથી પુનરાવર્તન કરે છે
ક્રૂર કાલ્પનિક (સ્વપ્ન)

પસ્તાવો કરવા માટે કેટલીવાર માફી માગીશ (જાગૃત)
માફી (કોણ) જૂઠાણું કોણ છે?

ગુડ અને દુષ્ટ, ભગવાન અને ભાવના
મેં તેને અનપેક્ષિત રીતે ફેંકી દીધું

અંધારા અને ગંદા પ્રકાશમાં
અશુદ્ધ માણસ જે ખુલ્લા થવાનો છે
આ શાંત હજુ પણ લાકડી
એકાંત ની સજા

છેતરપિંડી અને scrambling
ઇજાગ્રસ્ત લડાઈ પણ
લોકો હંમેશા ઇચ્છતા હતા
તે (સ્વપ્ન)

તે દિવસે અવાજ હજુ પણ આત્માઓ
મેમરી બિયોન્ડ
અવાજ વિના તમારા હૃદય અને અવાજ બંધ કરો
હું તેને ખસી જવું છું

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું કાંઈ સાંભળી શકતો નથી બધું જ સૂઈ ગયું.
અને વિશ્વ ફરીથી પુનરાવર્તન કરે છે
ક્રૂર કાલ્પનિક (સ્વપ્ન)

===============================================

ઇન્ડોનેશિયન અનુવાદ:

980 / 5000
તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું અમરત્વ સાથે કંઇક સ્લીપી સાંભળી શકતો નથી

વિલાપ, ક્રોધ, આંસુ વમળ સાથે રડે છે
હું અંધારામાં હારી ગયો અને ચૂપચાપ ગયો

પણ છેતરપિંડી અને વિશ્વાસઘાત
કશું જ નથી

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું કાંઈ સાંભળી શકતો નથી. દરેક જણ ઊંઘે છે.
અને વિશ્વ ફરીથી પુનરાવર્તન કરે છે
ક્રૂર કાલ્પનિક (સ્વપ્ન)

પસ્તાવો કરવા માટે કેટલી વાર માફ કરવામાં આવશે (જાગવાની)
માફી (કોણ) જૂઠાણું કોણ છે?

ગુડ અને દુષ્ટ, ભગવાન અને લાગણીઓ
હું તેને અનપેક્ષિત રીતે ફેંકું છું

શ્યામ અને ગંદા પ્રકાશમાં
અસ્પષ્ટ પુરુષો જે ખુલ્લા કરવામાં આવશે
આ શાંત હજુ પણ સહજ છે
એકાંત ની સજા

બનાવટ અને રેન્ડમલાઈઝેશન
લડાઇ પણ દુ: ખી છે
લોકો હંમેશા ઇચ્છે છે
ભ્રમ કે જે (સ્વપ્ન)

દિવસનો અવાજ હજુ પણ ઉભો થયો હતો
મેમરીની બહાર
અવાજ વિના તમારા હૃદય અને તમારી અવાજ બંધ કરો
હું તેને ખંજવાળ

તે ઊંડી અને શાંત રાત છે
હું કાંઈ સાંભળી શકતો નથી. દરેક જણ ઊંઘે છે.
અને વિશ્વ ફરીથી પુનરાવર્તન કરે છે
ક્રૂર કાલ્પનિક (સ્વપ્ન)

===============================================

ઇન્ડોનેશિયન અનુવાદ: ગૂગલ અનુવાદ

અંગ્રેજી અનુવાદ: ગિએરિક-નોનસેન્સ

યોશ મિના, આ ગીતનું ગીત છે મૌન સોલ્યુટ્યુડ તેના હા ખુશ યાદ!

================================================== ==================
વેલ ગાય્ઝ, તે ગીતો છે, આશા છે કે તમે તેને પસંદ કરો, અને નવા અપડેટ્સ જોવા માટે આ બ્લોગને સબ્સ્ક્રાઇબ કરવાનું ભૂલશો નહીં, તમે જુઓ છો

Berikan Komentarmu
  • ગીત ઓક્સ્ટ મૌન એકાંત ડાઉનલોડ કરો
  • મૌન એકાંત ગીત ગીત
  • મૌન એકાંત ના ગીતો
  • Diwnlosd lsgu silent silotude
  • મૌન એકાંત ઓક્સ્ટ ગીતો
  • શાંત એકાંત mp3
  • oxt silent solitude download
  • lirik lagu silent solitude dan terjemahan
  • લેરિક મૌન એકાંત કવર ઇંગલિશ
  • ગીત શાંત સોલ
  • download lagu silent solitude version english
  • ગીત ડાઉનલોડ કરો મૌન એકાંત અક્ષાંશ
  • ઓક્સ્ટ ગીત શાંત એકાંત ડાઉનલોડ કરો
  • મૌન એકાંત ઇંગલિશ કવર અનુવાદ