कोप्पेकी दांसी को खोलने के लिए ओहामा-कुन डाउनलोड करें

व्हाइट - बेन्थम गीत अनुवाद हिन्दी इंडोनेशिया

यो मिना, इस बार गीत के गीतों को साझा करने के लिए तैयार हैं सफेद द्वारा प्रदर्शन Bentham और एनीमे का उद्घाटन गीत है "केपेपेकी दांसी! आओयामा-कुन"
================================================== ==================
यो सब, इस बार मैं गीतों को साझा करना चाहता हूं सफेद द्वारा गाया Bentham, यह गाना एनीमे से शुरुआती गीत है केपेपेकी दांसी! आओयामा-कुन.
चलो पता करते हैं!

================================================== ==================
गीत का नाम: सफेद

कलाकार: Bentham
मुखर: Bentham
एनीम साउंडट्रैक: केपेपेकी दांसी! ओयामा-कुन खोलने
=========================================
रोमाजी गीत:
यामी ना नाका हैहिरिनुकेमी नाकु नेरु बनाया
एटो सूकोशी
हई किमी मबूबिक्यूट यूम नी टोडोकू ने बनाया
mousukoshi

इटाई इइताई अनो ओमोइ ओ कार्दाजु कामिशिमेटे
कोरे कर कीमरो शिरो का कूरा का
आप और I को डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें
osokunai

माडा ओकिकटरू डोर ममेरे डेमो
किमी गा इरबा मे शैइ मनिई
नैनिमो नाकुनट्टमो निगिरिकाेशू ते ओ
डेन हनशितकुनाई को शन करने के लिए नैन
moetsukitemo nao

नंदो डेमो कुरिकेशित कीमी नी टूडोकू ने बनाया
मौ सुकुशी

किताई शिताई को को ओमोइ ओ अशिता ई टू त्सुनाइड
कोरे काड़ा सोमर कुरो मो शिरोकू
आप अपने खोज इंजन में जोड़ सकते हैं
आप और मैं देखें
दकानाई कोतो नई आप और मैं
osokunai

माडा ओकाकटरु एसे ममेरे डेमो
यूम नी मिटेटा केशिकी जी मामू
नैनिमो नाकुनट्टमो निगिरिकाेशू ते ओ
डेन "हंसनाई" को शेंट करने के लिए नैन

योगोत्तेता किज़ुना जा मइन्ने वाडाची जी सूनाइड बोकुरा नो किमची फुरुआशु
उदाहरण के लिए, और अधिक जानकारी के लिए

===============================================
कांजी बोल:

जब तक आप अंधेरे से नहीं देख सकते हैं
थोड़ा और अधिक
दूर आप चमकदार और अपने सपने तक पहुंचने
थोड़ा और अधिक

मैं यह कहना चाहता हूं कि यह मेरे शरीर में लग रहा है
चाहे वो अब तक का फैसला करने के लिए सफेद या काला हो
रोने वाले निशान गायब नहीं होंगे आप आप और मैं ठीक नहीं करेंगे I
देर से नहीं

अगर पीछा के बाद भी पीछा करते हुए भी
अगर आप वहां हैं तो आप पहले ही देख सकते हैं
एक हाथ हाथ पकड़ रहा है, भले ही कुछ भी नीचे नहीं जाता है
मैं कुछ भी नहीं छोड़ना चाहता हूं
यहां तक ​​कि अगर वह बाहर जलता है

जब तक आप इसे बार-बार नहीं पहुंचेंगे
थोड़ा और अधिक

मुझे उम्मीद है कि इस भावना को कल से कनेक्ट करना है
रंगे काले रंग का सफेद भी बदल जाएगा
चलने वाले पैरों के निशान गायब नहीं होंगे आप और मैं मिटा नहीं सकते हैं I
यह गायब नहीं होगा आप आप और मैं मिटा नहीं सकते
आप और मैं कुछ भी नहीं कर सकते
देर से नहीं

मैं अभी भी पसीना का पीछा कर रहा हूँ
मैं देख रहा था कि दृश्यों इंतज़ार कर रही है
एक हाथ हाथ पकड़ रहा है, भले ही कुछ भी नीचे नहीं जाता है
यहां तक ​​कि अगर यह "जारी" नहीं करता है

यह गंदे बंधन है और अदृश्य चीज जुड़ी हुई है और यह हमारी भावनाओं को पूरा करती है
नीला प्रकाश जो गायब नहीं होता है, भले ही वह जलता हो

===============================================
अंग्रेजी अनुवाद गीत

अंधेरे के माध्यम से चल रहा है,
इससे पहले कि मैं कुछ भी नहीं देख सकूं, यह लंबे समय तक नहीं होगा
दूरी में उदय, आप बहुत उज्ज्वल हैं
थोड़ी अधिक देर तक जब तक मैं अपने सपने तक नहीं पहुंचता।

मैं अपने शरीर में इन दर्दनाक, दर्दनाक भावनाओं को पचाने लगा हूं
मैं अपना निर्णय करने वाला हूँ: काले या सफेद

मैंने जो रोने के समय की गड़बड़ी गायब नहीं होगी,
वे ठीक नहीं करेंगे, मैं उनसे बात नहीं कर सकता ...

लेकिन बहुत देर हो चुकी नहीं है!

मैं अभी भी इसे का पीछा कर रहा हूँ, भले ही मैं कीचड़ में शामिल हूँ
जब तक तुम यहाँ हो, मैं सिर्फ सीधे आगे देख सकता हूं
यहां तक ​​कि अगर मैं सब कुछ खो देता हूं, तो मैं कुछ भी करूँगा जो मुझे करना है
खदान में अपना हाथ छोड़ने से रखने के लिए

यहां तक ​​कि मैं पूरी तरह से बाहर जला दिया है के बाद भी

===============================================

इन्डोनेशियाई अनुवाद:

अंधेरे से चलना,
जल्द ही मैं कुछ भी नहीं देख सकता
दूरी में चमक, आप बहुत उज्जवल हैं
थोड़ी अधिक जब तक मैं अपने सपने तक नहीं पहुंचता।

मैं अपने शरीर पर इस दर्दनाक और दर्दनाक भावना को पचाने लगा हूं
मैं एक निर्णय करूँगा: काले या सफेद

जिस क्षण से मैंने रोया था, वह निशान गायब नहीं होगा,
वे ठीक नहीं करेंगे, मैं उनके बारे में बात नहीं कर सकता ...

लेकिन बहुत देर हो चुकी नहीं है!

मैं अभी भी उसके पीछे का पीछा कर रहा हूँ, भले ही मैं कीचड़ में शामिल हूँ
जब तक आप यहां होते हैं, मैं केवल सीधे आगे देख सकता हूं
यहां तक ​​कि अगर मैं सब कुछ खो देता हूं, तो मैं जो भी करना चाहता हूं, करूँगा
अपने हाथ मेरे हाथ में रखने के लिए

यहां तक ​​कि जब भी मैं पूरी तरह से जला दिया।

===============================================

अंग्रेज़ी अनुवाद: Google अनुवाद

अनुवाद: गेयरी-नोन्सेंस

योश मिनना, यह गीत का गीत है सफेद उसे। खुश याद दिलाने!

================================================== ==================
अच्छा दोस्तों, यह गीत है, आशा है कि आप इसे पसंद करें, और नए अपडेट देखने के लिए इस ब्लॉग की सदस्यता के लिए मत भूलना, आपको

  • लिरिक लैग्वे व्हाइट बेंटम
  • बोकू ना नाका नो किमि ई बुकात्सु
  • Keppeki danshi opening lirik
  • lirik lagu bentham boku kara dan artinya
  • बेंटम व्हाइट के अनुवाद के बोल

Add your comment

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा।