कानेशि उर्सिी - फ्रेडरिक बोल का अनुवाद (कोई भी यू ओ ओ)

कानेशि उर्सिी - फ्रेडरिक बोल का अनुवाद (कोई भी यू ओ ओ)

यो मिना, इस बार गीत के गीतों को साझा करने के लिए तैयार हैंकानेशि उर्सिी (दुखी और खुश) द्वारा प्रदर्शन फ़्रेडरिक और एनीमे का उद्घाटन गीत है "कोई से उसो
================================================== ==================
यो सब, इस बार मैं गीतों को साझा करना चाहता हूंकानेशि उर्सिी (दुखी और खुश) by फ़्रेडरिक, यह गाना एनीमे से शुरुआती गीत है कोई से उसो.
चलो पता करते हैं!

================================================== ==================
गीत का नाम:कानेशि उर्सिी (दुखी और खुश)

कलाकार: फ़्रेडरिक
मुखर: फ़्रेडरिक
एनीम साउंडट्रैक:कोई भी यूएसओ खोलने के लिए
=========================================
मूल गीत:

मक्का ना सेन ओ ओइएते चाप्पोक ना कोकोरो नो ओहानशी
बोकुरा ना मीरई वा डॉको नी मुक्ता हिकारू नहीं?
tsudzuki कोई सेन ओ ओइतेत ऐरोडजुइट शिमू ताबी नी माबुशी
सोनका कोकोरो नो रिज़ुूमु ओ सुनीगिदासू

कन्याति कानाशी कनशाती कानाशी
urehii urehii urehii urehii
फ़ुटत्सू नं कन्जू नी यूसुबुरारे वा वा
माडा मीनु युकिसकी ओ टेराशिदाशिटकु डैक

कोनो मामा यूएसओ डेमो आईआईएआरएयूयूएमओओगेसेटे
तदशी तदसी इमा ओ सग्शालाके
बोकुरा वा मियांई मिराई ओ शिनजेटरू
दकड़ा तदशी तदसी इमा ओ सग्शाला रा हिताट्टा

मक्का ना रेरू सूनाइदा होटोकानई किमी नो ओनशान
बोकुरा नहीं योगी वा डको नी मुताट हैदरु नहीं?
केमुरी नी मैटा ओमोइ वा फुरिमूइट शिमू ताबी नी सबीषी
सोनना कोकोरो कोई जैइटो ओ सुनागिदासू

कन्याति कानाशी कनशाती कानाशी
urehii urehii urehii urehii
फ़ुटत्सू नं कन्जू नी यूसुबुरारे वा वा
माडा मीनू युकिसकी नी ससुमिट्सडज़ुकरू डैक

sayonara
sayonara
कन्यासी डेके नो बोकुरा नो हनाशी

कोनो मामा यूएसओ डेमो आईआईएआरएयूयूएमओओगेसेटे
तदशी तदसी इमा ओ सग्शालाके
बोकुरा वा मियांई मिराई ओ शिनजेटरू
दारा तदशी तदसी इमा ओ सग्शालाके
बोकुरा वा मादा मीनू युकिसकी नी आशी ओ मुकेत
कन्यासी कानाशी कनशाय या टीटीई मो टोमरानई

===============================================
कांजी बोल:

एक छोटे दिल के बारे में एक कहानी जिसमें एक उज्ज्वल लाल रेखा थी
हमारे भविष्य की चमक कहाँ होगी?
यह एक निरंतरता रेखा खींचती है और जब भी रंगीन हो जाती है तब चमकदार हो जाती है
ऐसे दिल लय को बाहर लाओ

यह दुख की बात है, दुखी यह दुख की बात है
मैं खुश हूं कि मैं खुश हूं
दो भावनाओं से हिल रहा है
मैं केवल उस गंतव्य को उजागर करूंगा जो मैंने अभी तक नहीं देखा है

झूठ के रूप में है, तो आप एक सपने में तैर कर सकते हैं
मैं अभी सही सही के लिए देख रहा हूँ
हम एक अदृश्य भविष्य में विश्वास करते हैं
तो ठीक सही सही की तलाश में अभी glowed

एक लाल रेल जुड़ा हुआ है और आपकी कहानी को राहत नहीं मिल सकती है
रात की ट्रेन के लिए हम कहाँ जा रहे हैं?
मुझे हर बार अकेला लगता है जब मैं धुएं की मेरी भावनाओं को बदलता हूं
ऐसे दिल की धड़कन को जोड़ने

यह दुख की बात है, दुखी यह दुख की बात है
मैं खुश हूं कि मैं खुश हूं
दो भावनाओं से हिल रहा है
बस मैंने अभी तक नहीं देखा है गंतव्य पर जा रहें

अलविदा
अलविदा
हमारी दुखद कहानी केवल

झूठ के रूप में है, तो आप एक सपने में तैर कर सकते हैं
मैं अभी सही सही के लिए देख रहा हूँ
हम एक अदृश्य भविष्य में विश्वास करते हैं
तो मैं अभी सही सही के लिए देख रहा हूँ
हमने अपने पैरों को एक ऐसे गंतव्य तक पहुंचा दिया जो हमने अभी तक नहीं देखा है
मैं उदास, उदास और दुखद हूं, भले ही मैं नहीं रोक सकता

===============================================
अंग्रेजी अनुवाद गीत

मैंने एक उज्ज्वल लाल रेखा खींची एक छोटे दिल की कहानी
लेकिन हमारे भविष्य को किस तरह चमकना है?
मैंने उस रेखा की निरंतरता को आकर्षित किया हर बार लाल गहरा होता है, ऐसा लगता है कि उज्ज्वल!
मैं अपने दिल के अंदर उस ताल को जोड़ना शुरू कर देता हूं

इतना दुख की बात है इतनी दुखी, इतनी दुखी तो दुख की बात है
इतना खुशी इतनी खुशी तो खुशी तो खुशी है
जैसा कि मैं इन दो भावनाओं से हिल रहा हूँ,
एक प्रकाश अज्ञात गंतव्य की ओर चमकता है।

अगर कोई झूठ नहीं जीता तो मुझे कोई बुराई नहीं है, बस मुझे इस सपने में तैरना!
मैं एक वास्तविकता तलाशता हूं जो सच्चा, सच्चा है।
हम दोनों एक अनदेखी भविष्य में विश्वास करते हैं,
तो हमने एक सच्चाई, सच्चा वास्तविकता की मांग की और उज्जवल उज्ज्वल!

दो उज्ज्वल लाल रेल जुड़े हुए हैं। आप को छोड़ने के लिए नहीं चाहते की एक कहानी
लेकिन हमारी रात की ट्रेन किस तरह से चलती है?
हमारी भावनाओं को धुआं में ढंका हुआ है हर बार जब हम उन पर पीछे देखते हैं, वे उदासीन लगते हैं
मैं अपने ह्दय के अंदर हरा कि कनेक्ट होने लगा।

इतना दुख की बात है इतनी दुखी, इतनी दुखी तो दुख की बात है
इतना खुशी इतनी खुशी तो खुशी तो खुशी है
जैसा कि मैं इन दो भावनाओं से हिल रहा हूँ,
मैं केवल एक अज्ञात गंतव्य की ओर आगे बढ़ सकता हूं

बिदाई…
बिदाई…
हमारी बस दुखी कहानी!

अगर कोई झूठ नहीं जीता तो मुझे कोई बुराई नहीं है, बस मुझे इस सपने में तैरना!
मैं एक वास्तविकता तलाशता हूं जो सच्चा, सच्चा है।
हम दोनों एक अनदेखी भविष्य में विश्वास करते हैं,
इसलिए हम अभी भी एक सच्चा, सच्चा वास्तविकता चाहते हैं
हम किसी अज्ञात गंतव्य की ओर अपने कदमों को निर्देशित करते हैं।
इतना दुख की बात है तो दुख की बात है ... हम अभी रोक नहीं सकते!

===============================================

इन्डोनेशियाई अनुवाद:

 

मैं एक लाल रेखा खींच रहा हूँ एक छोटे दिल की कहानी
लेकिन हमारे भविष्य की चमक कहाँ है?
मैं रेखा की निरंतरता को आकर्षित करता हूं, हर बार जब रंग गहरा होता है, तो रंग उज्ज्वल लगता है।
मैंने अपने दिल में लय को जोड़ने शुरू कर दिया

दुख की उदास sadya
खुशी है कि वह बहुत खुश हैं
जब तक मैं इन दो भावनाओं से दंग रहूं हूं,
एक प्रकाश एक अज्ञात गंतव्य के लिए चमकता है।

यह ठीक है अगर हम एक झूठ में रहते हैं, मुझे इस सपने में तैरना!
मैं वास्तविक सच्चाई की खोज करेगा, यह वास्तव में है।
हम एक अदृश्य भविष्य में विश्वास करते हैं,
तो, हम वास्तविक सच्चाई की खोज करते हैं, यह वास्तव में और चमक रहा है!

दो लाल रेल जुड़े हुए हैं आप को दूर करने के लिए अनिच्छा की कहानी
लेकिन किस दिशा में हमारी रात यात्राएं चलती हैं?
हमारी भावनाओं को धुआं में शामिल किया गया है। हर बार हम इसे देखते हैं, वे और भी उदास लग रहे हैं।
मैंने अपने दिल में लय को जोड़ने शुरू कर दिया

दुख की उदास sadya
खुशी है कि वह बहुत खुश हैं
जब तक मैं इन दो भावनाओं से दंग रहूं हूं,
मैं केवल एक अज्ञात गंतव्य की तरफ चल सकता हूं।

अलविदा ... अलविदा
हमारी दुखद कहानी!

यह ठीक है अगर हम एक झूठ में रहते हैं, मुझे इस सपने में तैरना!
मैं वास्तविक सच्चाई की खोज करेगा, यह वास्तव में है।
हम एक अदृश्य भविष्य में विश्वास करते हैं,
तो, हम वास्तविक सच्चाई की खोज करते हैं, यह वास्तव में है

हम एक अज्ञात गंतव्य के अंत की ओर बढ़ रहे हैं।
दुःखी sadnya sad ... हम रोका नहीं जा सकता!

===============================================

अंग्रेज़ी अनुवाद: गाइरि-नोन्सेंस

अनुवाद: गेयरी-नोन्सेंस

योश मिनना, यह गीत का गीत हैकानेशि उर्सिी उसे। खुश याद दिलाने!

================================================== ==================
अच्छा दोस्तों, यह गीत है, आशा है कि आप इसे पसंद करें, और नए अपडेट देखने के लिए इस ब्लॉग की सदस्यता के लिए मत भूलना, आपको

  • लिरिक लैगु कानेशी उरेशी
  • लिरिक कनाशी ऋषी तेर्जेमहान
  • कानाश गाने के गीत
  • lirik lagu cant you say koi to uso dan terjemahannya
  • lirik lagu anime kanashi kanashi kanashi kureshi kureshii
  • लरिक कानाशी ureshii arti इंडोनेशिया
  • लिरिक कानाशी ureshii arti
  • कनाशीय urehii के गीत
  • lagu anime watashi watashi कुरेशी कुरेशी
  • https://yandex ru/clck/jsredir?from=yandex ru;search;web;;&text=&etext=1835 JlIW0YKnjtBet-HWC-1hW9r4s5WexmnjEcV5mGGGRQnnE2lEQgkIVNLVjbhyg_kB 7d4cd618ab6879a706155ce004253a8325d2c9c9&uuid=&state=_BLhILn4SxNIvvL0W45KSic66uCIg23qh8iRG98qeIXme
  • Frederic kanashii ureshii Terjemahan
  • डाउनलोड lirik lagu kaneshii ureshi
  • डाउनलोड करने के लिए lagu खोलने को डाउनलोड करें koashii ureshii
  • डाउनलोड करें lagu kanashii urehii पूर्ण
  • ost koi to uso lirik terjemahan

Watashi वा अनत कोई कोटो Suki desu ( `ω ')