डी-चयन द्वारा लेऑन -लाइन (केकेगुरुई ईडी) गीत अनुवाद

डी-चयन द्वारा लेऑन -लाइन (केकेगुरुई ईडी) गीत अनुवाद

यो मिना, इस बार गीत के गीतों को साझा करने के लिए तैयार हैं Layon-theline द्वारा प्रदर्शन डी-चयन और एंडिंग एनीम गीत "Kakegurui"
================================================== ==================
यो सब, इस बार मैं गीतों को साझा करना चाहता हूं Layon-theline by डी-चयन, यह गीत मोबाइल फोनों से समाप्त गीत है Kakegurui.
चलो पता करते हैं!

================================================== ==================
गीत का नाम: Layon-theline

कलाकार: डी-चयन
मुखर: डी-चयन
एनीम साउंडट्रैक: केकेगुरुइ समापन गीत
=========================================
मूल गीत:

युगांडा शिकाई गा किसौ ओ सैसांडा
'सुबेटे सरस' को
माजरी मोनो नो नई जूनसई कोसो जी
यूसुसुशीिंदा से फ़ुज़ौरी वा IU

सोको नी फूमिकोंडे टैग ए हज़ुसबा
कुरूषिकु नोजोदेता शंकान जी मामू

'टैगीटर शिमौ वा'

कैराकू नो क्यौक्सेन, योकोटावरु अनमेई
ज़ेकचौ टू ज़ेट्सबौ टू गा (सभी या कुछ नहीं)
दसोहारा डी ओडोरू आप डा (लिविंग या डायलिंग)
तमाशी ओ मोटेसदे क्यूर (खुशी या दर्द)
naraku डी kanjiaou

करैमाटेट! यूबात!
दमशाटेट! सरशेट!
मोटूटेट! कुरूईटेटे!

कावाता शिकोऊ जी हान्स डी होशिगाट्ट
'सबेट योकोसे' से
moetsukusarete kesaru सेटूनो
उशुसुशीशीस को फ़ुज़ोरी वा वाऊ

इज़ीसी डे हाउसिशिता ड्रेसु नूगसेटे
कुरूषिकू मोटेमेटेइरे तागाई नी फ्यूरू

'टैगीटा शिमौ यो'

एननी नांटे नानेंसु, कंटोन कोसा गा जिया
जीबुन साई सूरणुकु नैफु (सभी या कुछ नहीं)
शूकी टू आई कवा ओ हइड (लिविंग या डायलिंग)
तमाशी नो इरो ओ चूकेटेक्चर (खुशी या दर्द)
इटामी डे मजीरियो

करैमाटेट! यूबात!
दमशाटेट! सरशेट!
मोटूटेट! कुरूईटेटे!

सोको ने ओचकित किया, एजाईत कोसो किटो
हंटू नी नोज़ोदेता योकुबाउ नी देवराउ

'टैगीटर शिमौ वा'

कैराकू नो क्यौक्सेन, योकोटावरु अनमेई
ज़ेकचौ टू ज़ेट्सबौ टू गा (सभी या कुछ नहीं)
दसोहारा डी ओडोरू आप डा (लिविंग या डायलिंग)
तमाशी ओ मोटेसोंडेक्चर (खुशी या दर्द)
naraku डी kanjiaou

करैमाटेट! यूबात!
दमशाटेट! सरशेट!
मोटूटेट! कुरूईटेटे!

===============================================
कांजी बोल:

विकृत दृष्टि कल्पनाओं को आमंत्रित करती है
"कुल अतिरिक्त" और
यह शुद्ध है कि कोई मिश्रण नहीं है
बेतुका कहते हैं कि यह सुंदर है

यदि आप उसमें कदम रखते हैं और </ s> को छोड़ दें
जिस क्षण मैं चाहता था पागल इंतज़ार कर रहा है

"मैं खो जाएगा"

सुख की सीमाएं, भाग्य झूठ बोल रही है
सह और निराशा (सभी या कुछ नहीं)
यह अपनी हथेली (रहने या मरने) के साथ नृत्य करने लगता है
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
आइए इसे नारकू में महसूस करें

ミ ア ッ ते! イ ア ッ テ
धोखेबाज シ ア ッ テ सूर्य シ ア ッ ते!
メ ア ッ テ मैड イ ア ッ ते!

मैं असली मंशा के साथ एक प्यास सोचा चाहता था
"कुल प्रविष्टि से"
जला दिया जा रहा है और गायब होने का क्षण
सौंदर्य और बेतुकापन

कारण के साथ सिलाई पोशाक निकालें
मैं पागल हूं और मैं एक-दूसरे को स्पर्श करता हूं

"मैं खो जाएगा"

अनन्यता बकवास है, अराजकता स्वतंत्रता है
एक चाकू खुद मर्मज्ञ (सभी या कुछ नहीं)
विवेक से छीलना (जीवित या मरना)
मुझे आत्मा का रंग दिखाएं (खुशी या दर्द)
चलो दर्द के साथ एक साथ मिश्रण

ミ ア ッ ते! イ ア ッ テ
धोखेबाज シ ア ッ テ सूर्य シ ア ッ ते!
メ ア ッ テ मैड イ ア ッ ते!

नीचे पतन हो, निश्चित रूप से खरोंच करना
मैं वास्तव में वास्तव में चाहता था कि मैं वास्तव में एक इच्छा पा सकते हैं

"मैं खो जाएगा"

सुख की सीमाएं, भाग्य झूठ बोल रही है
सह और निराशा (सभी या कुछ नहीं)
यह अपनी हथेली (रहने या मरने) के साथ नृत्य करने लगता है
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
आइए इसे नारकू में महसूस करें

ミ ア ッ ते! イ ア ッ テ
धोखेबाज シ ア ッ テ सूर्य シ ア ッ ते!
メ ア ッ テ मैड イ ア ッ ते!

===============================================
अंग्रेजी अनुवाद गीत

विकृत दृष्टि कल्पनाओं को आमंत्रित करती है
"कुल एक्सपोज़र" और
शुद्ध मिश्रित नहीं है
बेतुका कहते हैं कि यह सुंदर है

यदि आप उसमें कदम रखते हैं और </ s> को छोड़ दें
जिस क्षण मैं चाहता था पागल इंतज़ार कर रहा है

"मैं खो जाएगा"

सुख की सीमाएं, भाग्य झूठ बोल रही है
सह और निराशा (सभी या कुछ नहीं)
यह हथेली में नृत्य लगता है (जीवित या मर रहा है)
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
हम इसे नारको में महसूस करते हैं

उलटे मांस! डाकू Iatte!
धोखेबाज थियेटर! थिएटर सावधान रहें!
मुझसे अनुरोध! पागल आईटेट!

मैं असली मंशा के साथ एक प्यास सोचा चाहता था
"कुल प्रविष्टि से"
जला दिया जा रहा है और गायब होने का क्षण
सौंदर्य और बेतुकापन

कारण के साथ सिलाई पोशाक निकालें
मैं पागल हूं और मैं एक-दूसरे को स्पर्श करता हूं

"मैं खो जाएगा"

चिंता बकवास है, अराजकता स्वतंत्रता है
एक चाकू खुद मर्मज्ञ (सभी या कुछ नहीं)
विवेक को छीलना (जीवित या मरना)
मुझे आत्मा का रंग दिखाएं (खुशी या दर्द)
चलो दर्द के साथ एक साथ मिश्रण

उलटे मांस! डाकू Iatte!
धोखेबाज थियेटर! थिएटर सावधान रहें!
मुझसे अनुरोध! पागल आईटेट!

नीचे पतन हो, निश्चित रूप से खरोंच करना
मैं उस इच्छा को पूरा कर सकता हूं जिसे मैं वास्तव में चाहता था

"मैं खो जाएगा"

सुख की सीमाएं, भाग्य झूठ बोल रही है
सह और निराशा (सभी या कुछ नहीं)
यह हथेली में नृत्य लगता है (जीवित या मर रहा है)
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
आइए इसे नारकू में महसूस करें

उलटे मांस! डाकू Iatte!
धोखेबाज थियेटर! थिएटर सावधान रहें!
मुझसे अनुरोध! पागल आईटेट!

===============================================

इन्डोनेशियाई अनुवाद:

विकृत दृष्टि कल्पना को आमंत्रित करती है
"कुल प्रदर्शन" और
शुद्ध मिश्रित नहीं है
बेतुका ने कहा कि यह सुंदर था

अगर आप उस जगह जाते हैं और इसे छोड़ते हैं
जब मैं पागल लोगों को इंतज़ार करना चाहता हूं

"मैं खो गया हूँ"

खुशी की सीमा, भाग्य झूठ है
सह और कोपुतुसासन (सभी या कुछ नहीं)
ऐसा लगता है कि उसके हाथ की हथेली में नृत्य (जीवित या मर रहा है)
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
आइए इसे नारकू में महसूस करें

टंगल्स्ड मास्टेट आईटेट डूबेर!
थियेटर धोखा! थिएटर सावधान रहें!
मेरा अनुरोध है मैड इटेट!

मैं असली इरादों के साथ एक प्यास मन चाहता हूँ
"कुल प्रविष्टि से"
जब जला दिया और गायब हो गया
सौंदर्य और बेतुकापन

जमीन पर सिलाई के कपड़े जारी करना
मैं पागल हूं और मैं एक-दूसरे को स्पर्श करता हूं

"मैं खो गया हूँ"

चिंता बकवास है, अराजकता मुफ़्त है
एक चाकू जो भी खुद को प्रवेश करती है (सभी या कुछ नहीं)
रिलीज सेंटी (लिविंग या डायलिंग)
आत्मा का रंग (खुशी या दर्द) दिखाएं
चलो दर्द का मिश्रण करते हैं

टंगल्स्ड मास्टेट आईटेट डूबेर!
थियेटर धोखा! थिएटर सावधान रहें!
मेरा अनुरोध है मैड इटेट!

नीचे गिरने, निश्चित रूप से सुनिश्चित करने के लिए खरोंच करना
मैं उन इच्छाओं को पा सकते हैं जो मैं चाहता हूं

"मैं खो गया हूँ"

खुशी की सीमा, भाग्य झूठ है
सह और कोपुतुसासन (सभी या कुछ नहीं)
ऐसा लगता है कि उसके हाथ की हथेली में नृत्य (जीवित या मर रहा है)
आत्मा पॉप (खुशी या दर्द)
आइए इसे नारकू में महसूस करें

टंगल्स्ड मास्टेट आईटेट डूबेर!
थियेटर धोखा! थिएटर सावधान रहें!
मेरा अनुरोध है मैड इटेट!

===============================================

अंग्रेज़ी अनुवाद: Google अनुवाद

अनुवाद: गेयरी-नोन्सेंस

योश मिनना, यह गीत का गीत है Layon-theline उसे। खुश याद दिलाने!

================================================== ==================
अच्छा दोस्तों, यह गीत है, आशा है कि आप इसे पसंद करें, और नए अपडेट देखने के लिए इस ब्लॉग की सदस्यता के लिए मत भूलना, आपको

  • lirik lagu eding kakegururui s1
  • d-selections lay on the line lyrics
  • lirik ost kakegurui s2
  • Zamatsankho
  • แปลเพลง Carole and tuesday