Baton Road – KANA-BOON Lyrics Translation English Indonesia

617
Yo minna, kali ini mimin mau berbagi Lirik lagu Baton Road yang dibawakan oleh KANA-BOON dan merupakan lagu opening anime “Boruto: Naruto Next Generations
====================================================================
Yo everyone, this time i want to share lyrics of Baton Road sang by KANA-BOON, this song is the opening song from anime Boruto: Naruto Next Generations.
Let’s Check it out!

====================================================================
Song NameBaton Road

Artist: KANA-BOON
Vocal: KANA-BOON
Anime Soundtrack: Boruto: Naruto Next Generations Opening
=========================================
Romaji Lyrics:

mirai o ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
sono me ni yadose hikari to hi

kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
kitto mada mienai mono

kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
mabataki mo wasurete

kanata o ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui
baton roodo fuan tokoro tsumazuki mo suru kedo
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
sono me ni yadose kimi no mirai

dareka o netamu koto dareka o urayamu koto
kitto sakete wa toorenai kedo
risou shisou kimi dake no
kidou ni sou mono dake wa tebanasanaide yo

kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu
sonna hi ga kuru kara

kitai o ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshinfuran ni
baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa
donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka
sono ne ni yadose kimi no chikai

kouya ni hikareta senro
kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
ashiato tsuketsudzukeru hibi o
nagekanaide ima o hokotte

yamima o nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
yamikumo demo sono kokoro kagaribi o moyashite

kanata o ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo
baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie!

mirai o kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou o
baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
sono me ni yadose hikari to hi

yadose kimi no mirai
yadose itsumademo

===============================================
Kanji Lyrics:

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
バトンロード 不安ところ 躓きもするけど
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 君の未来

誰かを妬むこと 誰かを羨むこと
きっと避けては通れないけど
理想 思想 君だけの
軌道に沿う者だけは 手放さないでよ

砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
そんな日が来るから

期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その根に宿せ 君の誓い

荒野に引かれた線路
君は過ぎ去る人々の背 眺む
足跡つけ続ける日々を
嘆かないで 今を誇って

闇間を抜け出すための答えがほしいなら
闇雲でもその心かがり火を燃やして

彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
バトンロード 誰が何と言おうと 何度だって言え!

未来を君と追い抜いて 見たいのさ この目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火

宿せ 君の未来
宿せ いつまでも

===============================================
English translation Lyrics

A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes: the light, and the fire!

Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions.
The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind.
It’s surely something we’re still unable to see.

Our thirsty footprints will travel the path of our young days,
And we’ll manage to forget even that twinkling light.

Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes!
When I look back upon this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone.
Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep them in your eyes: the light, and the fire!

Keep your future going strong!
Keep them, forever and ever!

===============================================

Terjemahan Indonesia:

Kejarlah masa depan dari masa sekarang
Bersama gambar tanah yang terlukis jejak kaki
Memberi dukungan pada mata itu dengan cahaya dan api

Bayangan mimpi yang tumpang tindih
Jendela membayangkan wajah yang bingung
Warna biru laut yang bersinar di balik pintu itu
Saat digenggam, itulah bayangan mimpi
Jawabannya ada di hembusan angin
Sesuatu yang masih belum terlihat

Langkah kaki itu akan mengikuti hari-hari yang berlalu
Terlupakan dengan hanya memejamkan mata

Mengejar masa depan bersama denganmu
Aku ingin melihat chapter baru dengan mata ini
Mengingat jalan penyerahan baton itu
Gambar tanah hanya milikmu
Meski sekarang adalah benih air mata
Suatu saat akan mekar menjadi bunga yang hebat
Memberi dukungan pada mata itu dengan cahaya dan api

Memberi dukungan pada masa depanmu
Memberi dukungan selama-lamanya

===============================================

Terjemahan Indonesia oleh: Kazelyrics

English Translation by: Lyrical-Nonsense

Yosh minna, itulah dia lirik lagu Baton Road nya. Selamat menghafal ya! 😀

====================================================================
Well Guys, that’s the lyrics, hope you like it, and don’t forget to subscribe this blog to see new updates, see you 😀

  • lirik lagu baton road
Comments