Mary Usagi - Deep Coma Lirik Terjemahan Indonesia

Mary Usagi – Deep Coma Lirik Terjemahan Indonesia

Yo minna, kali ini mimin mau berbagi Lirik lagu Deep Coma yang dibawakan oleh Mary Usagi.
Ini adalah salah satu lagu favorit ane, karena musiknya memiliki sensasi high class dan memiliki makna yang cukup dalam.
====================================================================
Bagi kalian yang penasaran seperti apa lagunya, ini dia videonya:

====================================================================
Judul Lagu: 深昏睡
Romaji: Shinkonsui
Official English: Deep Coma 

Artist: Haruno
Vocal: Mary
[Download Link]
=========================================
Original Romaji Lyrics:

Toumei na katachi kamitsubu shitatte
Aa yume ni wa todokanai mitai datta
soumei na kajitsu koe wa dasanai de mada
Yoru no suisou afureta

Wakaranai mama de itta
“Koko wa sonna ni samuku wa nai kara”
Wasureta koe wa nee konna dakke
Tsubureta shikai nara koko mo kitto
Shiawase de areru kara

Hatto shita ame datte oite itta kasa datte
Sekai wa anata o sukuwanai kara
Moratta kutsu de doko e yukou ka
Kitto tou ni oshimai de naite shimatta koto datte
Zenbu kakaete ochite ageru yo
Saigo made hanasanai de ite
Mou kotoba wa nai keredo

Hatto shita ame datte oite itta kasa datte
Sekai wa anata o sukuwanai kara
Sore nara koko de anshin shite mo ii
Kitto tou ni oshimai de naite shimatta koto datte
Zenbu kakaete ochite ageru yo
Saigo made hanasanai de ite
Mou kokoro wa nai keredo

===============================================
Kanji Lyrics:

透明なかたち 噛み潰したって
ああ 夢には届かないみたいだった
聡明な果実 声は出さないでまだ
夜の水槽溢れた

分からないままで言った
「此処はそんなに寒くは無いから」
忘れた声は ねえこんなだっけ
潰れた視界なら此処もきっと 幸せであれるから

はっとした雨だって 置いていった傘だって
世界はあなたを救わないから
貰った靴で何処へ行こうか
きっと とうにお終いで 泣いてしまったことだって
全部抱えて落ちてあげるよ
最後まで離さないでいて
もう言葉は無いけれど

はっとした雨だって 置いていった傘だって
世界はあなたを救わないから
それなら此処で安心してもいい
きっと とうにお終いで 泣いてしまったことだって
全部抱えて落ちてあげるよ
最後まで離さないでいて
もう心は無いけれど

===============================================
English translation Lyrics

 

A transparent shape, even swallowing it down,
Ah, it didn’t look like it reached my dreams
Fruit of wisdom, don’t speak up just yet
The night’s water tank overflowed

Without understanding, I said,
“It’s not all that cold here, so…”
The voice I’ve forgotten, was it like this…?
If my sense of sight is broken, I can always have happiness here, so

The rain that come out of nowhere, even the umbrella that was left behind
It was all because the world didn’t save you
With the shoes I received, where shall we go?
Even though I definitely cried at the ending, all that time ago,
I’ll carry and drop everything for you
Don’t leave me, until the end
Even though there’s no words anymore

The rain that come out of nowhere, even the umbrella that was left behind
It was all because the world didn’t save you
If that’s the case, then relaxing here is fine
Even though I definitely cried at the ending, all that time ago,
I’ll carry and drop everything for you
Don’t leave me, until the end
Even though there’s no heart anymore

===============================================

Terjemahan Indonesia:

 

Bentuk yang transparan, bahkan seperti tertelan
Ah, sepertinya itu tidak mencapai impianku
buah kebijaksanaan, jangan berbicara dulu
Aquarium malam sudah meluap

mengatakan hal yang tak kupahami
“Disini tidak begitu dingin”
Suaraku yang telah terlupakan, ternyata seperti ini
bahkan jika penglihatanku rusak, jika disini aku pasti akan bisa bahagia

Hujan yang datang entah darimana, dan payung yang tertinggal
itu karena dunia tidak akan menyelamatkanmu
Dengan sepatu yang kudapatkan, kemana kita akan pergi?
meskipun aku benar-benar menangis pada akhirnya, semua akan berlalu
aku akan membawa dan meninggalkan segalanya untukmu
tolong jangan dilepaskan sampai akhir
meskipun aku tidak bisa berkata-kata lagi

Hujan yang datang entah darimana, dan payung yang tertinggal
itu karena dunia tidak akan menyelamatkanmu
jika begitu, maka kamu bisa tenang disini
meskipun aku benar-benar menangis pada akhirnya, semua akan berlalu
aku akan membawa dan meninggalkan segalanya untukmu
tolong jangan dilepaskan sampai akhir
Meskipun aku tidak punya hati lagi

===============================================

Terjemahan Indonesia oleh: Pasha Lovarian

English Translation by: umehanas.tumblr.com

Yosh minna, itulah dia lirik lagu Deep Coma nya. Selamat menghafal ya! 😀

====================================================================

  • download lagu mary usagi ashita
  • সাজান সেকাই পারে